Ingyenes házhozszállítás 9900 Ft értékű vásárlás esetén Ingyenes visszaküldés
Homecare View all
Floor Cleaning
Be inspired
  1. Zpět na domovskou stránku
  2. Všeobecné podmínky

Všeobecné podmínky

(Revidováno 18. června 2020)

1. Veškerá rizika Interpretace

V těchto podmínkách prodeje (dále jen „podmínky“):

„Smlouva“ znamená smlouvu mezi námi a vámi o dodávce zboží, která vznikne na základě vašeho písemného přijetí naší cenové nabídky nebo jinak na základě písemné či ústní dohody mezi vámi a námi, která zahrnuje tyto podmínky a jakékoli zvláštní podmínky.

„Zbožím“ se rozumí produkty, které jsou dohodnuty ve smlouvě a které vám máme dodat.

„Zvláštní podmínky“ znamenají všechny konkrétní podmínky týkající se dodávky zboží, které jsou obsaženy v naší cenové nabídce nebo jsou jinak uvedeny v písemné smlouvě mezi námi a vámi. V případě rozporu mezi těmito podmínkami a zvláštními podmínkami platí zvláštní podmínky.

„My/nás“ znamená společnost Kenwood Limited (identifikační číslo společnosti 0872044) se sídlem na adrese New Lane, Havant, Hampshire, PO9 2NH.

„Vy/vaše“ označuje osobu, firmu nebo společnost, která od nás zboží nakupuje

2. Objednávky

2.1 Smlouva bude plněna na základě těchto podmínek, včetně jakýchkoli zvláštních podmínek, s vyloučením všech ostatních podmínek a nebude platit žádný dodatek nebo změny jakéhokoli ustanovení smlouvy, pokud nebudou vyhotoveny písemně a podepsány oběma smluvními stranami (tedy námi i vámi). Aby se předešlo pochybnostem, přijetí vaší objednávky naší společností nebude znamenat přijetí jakýchkoliv podmínek doprovázejících nebo uvedených na takové objednávce.

2.2 Veškeré cenové nabídky se vydávají na principu toho, že žádná smlouva nevznikne, dokud naši cenovou nabídku písemně nepřijmete nebo s vámi jinak neuzavřeme písemnou smlouvu.

2.3 Podmínky obsažené v jakékoli cenové nabídce obvykle zůstanou neměnné, pokud je smlouva ve vztahu k nim uzavřena do dvaceti osmi (28) dnů od data cenové nabídky, pokud jsme ji dříve neodvolali.

2.4 Nebudeme vůči vám nijak odpovědní, dokud neobdržíme váš písemný souhlas s naší cenovou nabídkou nebo dokud s vámi jinak neuzavřeme písemnou smlouvu.

2.5 Jakékoliv rady nebo doporučení poskytnuté námi nebo našimi zaměstnanci, zástupci nebo subdodavateli v souvislosti se zbožím, které nesou potvrzeny písemně, dodržujete nebo na základě nich jednáte zcela na vlastní riziko a my neneseme odpovědnost za jakákoliv doporučení nebo rady, které nejsou takto potvrzeny

3. Preços e pagamento

3.1 Os preços faturados ao cliente serão os atuais à data do envio. Os erros e omissões relativos a qualquer preço estão sujeitos a correção da nossa parte, dentro de um prazo razoável.

3.2 Todos os preços excluem o imposto sobre o valor acrescentado, o seguro e os custos de carga, descarga e instalação, sendo que todos os montantes que o cliente pagar adicionalmente, quando o cliente tiver de pagar os bens.

3.3 Podemos faturar o cliente por bens ou qualquer prestação dos bens a qualquer momento após os bens ou qualquer prestação dos bens serem entregues e o pagamento dos mesmos será feito na moeda em que o cliente for faturado por nós no prazo de trinta (30) dias após a nossa fatura.

3.4 O prazo de pagamento será essencial e o pagamento pelo cliente de acordo com esta condição deverá dar-nos o direito, sem prejuízo dos nossos direitos a danos, de suspender quaisquer entregas de bens ou de cancelar o contrato e quaisquer outros contratos em vigor que a empresa possa ter com o cliente.

3.5 Para além dos nossos direitos ao abrigo da condição 3.4, o utilizador será responsável pelo pagamento de juros (mensalmente compostos) sobre quaisquer montantes em dívida (antes e depois do julgamento) a uma taxa de três por cento (3%) acima da taxa base do Barclays Bank Plc, por enquanto em vigor, vencida diariamente até que o pagamento seja efetuado.

4. Entrega

4.1 A hora de entrega não será essencial para o contrato e qualquer data de entrega fornecida será apenas uma estimativa. Reservamo-nos o direito de prolongar os prazos de entrega por períodos razoáveis, se o atraso se dever a um evento fora do nosso controlo razoável (um “evento de força maior”).

4.2 Se o cliente solicitar um aviso prévio da hora aproximada de entrega, tal deve ser definido por escrito na sua encomenda.

4.3 O local de entrega será no local comercial habitual do cliente.

4.4 Se, por qualquer motivo, o cliente não aceitar a entrega de bens quando estes estiverem prontos para entrega, ou se não conseguirmos entregar os bens a tempo porque o cliente não forneceu instruções de entrega ou outras informações adequadas, então, nesse momento:

(a) o risco sob tais bens passará para o cliente;

(b) os bens serão considerados como tendo sido entregues;

(c) Podemos armazenar os bens até à entrega efetiva e, nesse caso, o cliente será responsável por todos os custos e despesas relacionados (incluindo, sem limitação, armazenamento e seguro); e

(d) o preço total dos bens, juntamente com quaisquer montantes a aplicar, de acordo com a condição 3.2, será imediatamente devido.

4.5 A nossa responsabilidade pela não entrega dos bens será limitada à reentrega dos bens dentro de um prazo razoável ou emissão de uma nota de crédito contra qualquer fatura criada para tais bens.

4.6 Sujeito às outras disposições destas condições, não seremos responsáveis por qualquer perda (incluindo perda de lucro), custos, danos, encargos ou despesas causados direta ou indiretamente por qualquer atraso na entrega dos bens, nem qualquer atraso dará ao cliente o direito de terminar ou rescindir o contrato, a menos que esse atraso exceda cento e oitenta (180) dias.